Используемая терминология

Для облегчения чтения документации, имена всех экранов и меню TortoiseSVN выделены другим шрифтом. Например, Диалог журнала ревизий.

Выбор меню обозначен стрелкой. TortoiseSVNЖурнал означает: выберите Журнал из контекстного меню TortoiseSVN.

Использование локального контекстного меню какого-либо из диалоговых окон TortoiseSVN будет показываться следующим образом: Контекстное менюСохранить как...

Кнопки пользовательского интерфейса обозначаются так: Нажмите ОК для продолжения.

Действия пользователя показаны при помощи полужирного шрифта. Alt+A: нажмите клавишу Alt на вашей клавиатуре и, удерживая её нажатой, нажмите клавишу A. Перетаскивание правой кнопкой: нажмите правую кнопку мыши и, удерживая её нажатой, перетащите элементы в новое место.

Вывод системы и клавиатурный ввод также показан при помощи отличающегося шрифта.

Важно

Важные примечания отмечены значком.

Подсказка

Подсказки, делающие вашу жизнь проще.

Предостережение

Места, где надо быть осмотрительнее в том, что вы делаете.

Внимание

Необходимо проявить исключительную осторожность, возможно повреждение данных или другие неприятности при игнорировании этих предупреждений.