Для облегчения чтения документации, имена всех экранов и меню TortoiseSVN выделены другим шрифтом. Например, Диалог журнала ревизий.
Выбор меню обозначен стрелкой. → означает: выберите Журнал из контекстного меню TortoiseSVN.
Использование локального контекстного меню какого-либо из диалоговых окон TortoiseSVN будет показываться следующим образом: →
Кнопки пользовательского интерфейса обозначаются так: Нажмите для продолжения.
Действия пользователя показаны при помощи полужирного шрифта. Alt+A: нажмите клавишу Alt на вашей клавиатуре и, удерживая её нажатой, нажмите клавишу A. Перетаскивание правой кнопкой: нажмите правую кнопку мыши и, удерживая её нажатой, перетащите элементы в новое место.
Вывод системы и клавиатурный ввод также показан при помощи отличающегося шрифта.
Важные примечания отмечены значком.
Подсказки, делающие вашу жизнь проще.
Места, где надо быть осмотрительнее в том, что вы делаете.
Необходимо проявить исключительную осторожность, возможно повреждение данных или другие неприятности при игнорировании этих предупреждений.
![]() |