TortoiseSVN

Um aplicativo do Subversion para Windows

Version 1.9

Stefan Küng

Lübbe Onken

Simon Large

tradudor-créditos

Tradução 

2016/02/17 20:23:13 (r27172)


Índice

Prefácio
O que é o TortoiseSVN?
Caracterísiticas do TortoiseSVN
Licença
Desenvolvimento
História do TortoiseSVN
Agradecimentos
Guia de leitura
Termos usados neste documento
1. Começando
Instalando TortoiseSVN
Requerimentos do sistema
Instalação
Conceitos Básicos
Vá em frente para um Teste
Criando um Repositório
Importando um Projeto
Obtendo Uma Cópia de Trabalho
Alterando
Adicionando Mais Arquivos
Vendo o Histórico do Projeto
Desfazendo Alterações
Continuando...
2. Conceitos básicos do Controle de Versão
O Repositório
Modelo de controles
O problema do compartilhamento de arquivo
A solução Alocar-Modificar-Desalocar
A solução Copiar-Modificar-Unificar
O que o Subversion faz?
Subversion em Ação
Cópias de Trabalho
URLs do Repositório
Revisões
Como Cópia de Trabalho Acompanham o Repositório
Resumo
3. O Repositório
Criação do Repositório
Criando um Repositório com a linha de comando do cliente
Criando um Repositório com o TortoiseSVN
Acesso Local para o Repositório
Acessando um Repositório em uma Rede Compartilhada
Leiaute do Repositório
Cópia de Segurança do Repositório
Rotinas de eventos no servidor
Vínculos externos
Acessando o Repositório
4. Guia do Uso Diário
Características Gerais
Sobreposição dos Ícones
Menus do Contexto
Arrastar e Soltar
Atalhos Comuns
Autenticação
Maximizando Janelas
Importando Dados Para Um Repositório
Importar
Importando na Pasta
Arquivos Especiais
Obtendo Uma Cópia de Trabalho
Profundidade da Obtenção
Submetendo Suas Alterações Para o Repositório
A Janela de Submissão
Lista de Alterações
Enviar somente partes dos arquivos
Excluindo Itens de uma Lista de Submissões
Registro de Mensagens de Submissão
Progresso da Submissão
Atualizar sua Cópia de Trabalho com mudanças feitas por outros
Resolvendo Conflitos
Conflitos de Arquivo
Conflitos de Propriedade
Conflitos de Estrutura
Obtendo Informações de Estado
Sobreposição dos Ícones
Situação Detalhada
Estado Local e Remoto
Visualizar diferenças
Lista de Alterações
Janela de Revisão de Registro
Invocando a Janela de Histórico de Revisão
Histórico de Ações de Revisão
Recuperando Informações Adicionais
Obtendo mais mensagens de log
Revisão da Cópia de Trabalho Atual
Combinar Recursos Monitorados
Alterando a Mensagem de Auditoria e o Autor
Filtrando Mensagens de Log
Informação Estatística
Modo desconectado
Atualizando a Visualização
Visualizando as Diferenças
Diferenças do Arquivo
Opções de Quebra de Linha e Espaços em Branco
Comparando Diretórios
Comparando Imagens Utilizando o TortoiseIDiff
Diffing Office Documents
Ferramentas de Diferenciação/Combinação Externas
Adicionando Novos Arquivos e Diretórios
Copiando/Movendo/Renomeando Arquivos e Diretórios
Ignorando Arquivos e Diretórios
Padrões de Filtro na Lista de Arquivos Ignorados
Apagando, Movendo e Renomeando
Apagando arquivos e diretórios
Movendo arquivos e diretórios
Procedimento em caso de conflito com o nome do arquivo
Reparando Renomeação de Arquivos
Apagando Arquivos não Controlados
Desfazendo Alterações
Limpar
Configurações do Projeto
Propriedades do Subversion
Propriedades do Projeto TortoiseSVN
Editores de Propriedades
Itens Externos
Diretórios Externos
Arquivos Externos
Criando externos via drag e drop
Ramificando / Rotulando
Criando um Ramo ou Rótulo
Outras maneiras de criar um ramo ou destino
Para Obter ou Alternar
Unificando
Unificar um Intervalo de Revisões
Combinando Duas Árvores Diferentes
Opções de Combinação
Revisando os Resultados da Combinação
Histórico de combinações
Lidando com Conflitos durante a Combinação
Funcionalidade de Manutenção de Ramo
Bloqueando
Como o Bloqueio Funcionada no Subversion
Obtendo uma trava
Liberando uma trava
Verificando a Situação do Bloqueio
Tornando arquivos não-bloqueados somente leitura
Os Scripts de Gancho de Bloqueio
Criando e Aplicando Correções
Cirando um Arquivo de Correções
Aplicando um Arquivo de Correções
Quem Mudou Qual Linha?
Autoria por Arquivos
Diferenças de Autoria
O Navegador de Repositório
Gráfico de Revisões
Nós do Gráfico de Revisões
Mudando a Visão
Usando o Gráfico
Atualizando a Visualização
Pruning Trees
Exportando um Cópia de Trabalho do Subversion
Removendo uma cópia de trabalho do controle de versão
Realocando uma cópia de trabalho
Integração com Sistemas de Rastreamento de Erros / Rastreadores de Reportes
Adicionando Identificadores de Reporte para as Mensagens de Auditoria
Obtendo Informações do Rastreador de Reportes
Integração com visualizadores de repositórios locados na web
Configurações do TortoiseSVN
Configurações Gerais
Configurações do Gráfico de Revisões
Configurações de Sobreposição dos Ícones
Configurações de rede
Configuração de Programa Externo
Dados de configuração salvos
Cache de Log
Client Side Hook Scripts
Configurações TortoiseBlame
TortoiseUDiff Settings
Exporting TSVN Settings
Configurações Avançadas
Passo Final
5. Project Monitor
Adding projects to monitor
Monitor dialog
Principais operações
6. SubWCRev
The SubWCRev Command Line
Alteração da palavra-chave
Exemplo de Palavra-chave
COM interface
7. IBugtraqProvider interface
Naming conventions
The IBugtraqProvider interface
The IBugtraqProvider2 interface
A. Frequently Asked Questions (FAQ)
B. Como eu faço...
Mover/copiar vários arquivos de uma só vez
Usuario forçando para entrar uma messagem de log
Rotinas de eventos no servidor
Propriedades do projeto
Atualizar os arquivos selecionados a partir do repositório
Reverter (Desfazer) revisões no repositório
Usar a janela de auditoria de revisão
Use a janela de combinação
Use svndumpfilter
Compare duas revisões de um arquivo ou pasta
Inclua um subprojeto em comum
Use svn:externals
Use uma cópia de trabalho aninhada
Use um local relativo
Adicione o projeto para o repositório
Criar atalho para um repositório
Ignorar arquivos que já estão versionados
Unversion a working copy
Remover uma cópia de trabalho
C. Dicas Úteis para Administradores
Deploy TortoiseSVN via group policies
Redirecionar a verificação de atualização
Alternado SVN_ASP_DOT_NET_HACK variável do ambiente
Desabilitar opções do menu de contexto
D. Automatizando o TortoiseSVN
Comandos do TortoiseSVN
Controlador de URL do Tsvncmd
Comandos do TortoiseIDiff
Comandos TortoiseUDiff
E. Command Line Interface Cross Reference
Convenções e regras básicas
Comandos do TortoiseSVN
Obter
Atualizar
Atualizar para Revisão
Submeter
Diff
Log
Procurar por Modificações
Gráfico de Revisões
Navegador de
Conflitos
Resolvido
Renomear
Apagar
Reverter
Limpar
Obter bloqueio
Liberar bloqueio
Ramificar/Rotular...
Alternar
Combinar
Exportar
Reposicionar
Criar repositó aqui
Adicionar
Importar
Autoria
Adicionar à lista de ignorados
Criar Correção
Aplicar correção
F. Detalhes da Implementação
Sobreposição dos Ícones
G. Pacotes de Idiomas e Corretores Ortográficos
Pacotes de Idioma
Corretor ortográfico
Glossário
Índice Remissivo

Lista de Figuras

1.1. O menu do TortoiseSVN para diretórios não controlados
1.2. A Janela de Importação
1.3. Visualizador das Diferenças do Arquivo
1.4. A Janela de Log
2.1. Um típico sistema Cliente/Servidor
2.2. O problema a ser evitado
2.3. A solução Alocar-Modificar-Desalocar
2.4. A solução Copiar-Modificar-Unificar
2.5. ...Continuando com Copiar-Modificar-Unificar
2.6. O Sistema de Arquivos do Repositório
2.7. O Repositório
3.1. O menu do TortoiseSVN para diretórios não controlados
4.1. Explorer mostra os ícones sobrepostos
4.2. Menu do contexto para diretórios controlados
4.3. Atalho no menu arquivo do Explorer em um diretório controlado
4.4. Menu de quando se clica com o botão direito e se arrasta um diretório que está sob o controle de versão.
4.5. Janela de Autenticação
4.6. A janela de Obtenção
4.7. A janela de Submissão
4.8. A Janela de Submissão Com Corretor Ortográfico
4.9. A janela de Progresso mostra uma submissão em progresso
4.10. Janela de progresso mostrando atualização terminada
4.11. Explorer mostra os ícones sobrepostos
4.12. Página de propriedade do explorador, aba do Subversion
4.13. Procurar por Modificações
4.14. Janela de Submissão com Lista de Alterações
4.15. A Janela de Histórico de Revisão
4.16. O Menu de Contexto do Painel Superior da Janela de Auditoria da Revisão
4.17. A Janela de Configurações do Colaborador de Código
4.18. Menu de Contexto do Painel Superior para 2 Revisões Selecionadas
4.19. O Painel Inferior da Janela de Auditoria com Menu de Contexto
4.20. The Log Dialog Bottom Pane with Context Menu When Multiple Files Selected.
4.21. A Janela de Auditoria Mostrando as Revisões de Rastreamento de Combinação
4.22. Histograma de Submissões-por-autor
4.23. Gráfico de Pizza das Submissões-por-Autor
4.24. Gráfico de Submissões-por-data
4.25. Ir para Janela de Desconectado
4.26. A Janela de Comparação de Revisões
4.27. O visualizar de diferenças de imagem
4.28. Explorar o menu de contexto para arquivos não versionados
4.29. Menu de quando se clica com o botão direito e se arrasta um diretório que está sob o controle de versão.
4.30. Explorar o menu de contexto para arquivos não versionados
4.31. Menu de contexto do Explorerer para arquivos controlados
4.32. Janela de Reversão
4.33. The Cleanup dialog
4.34. página de propriedades do Subversion
4.35. Adicionando propriedades
4.36. Property dialog for hook scripts
4.37. Property dialog boolean user types
4.38. Property dialog state user types
4.39. página da propriedade svn:externals
4.40. página da propriedade svn:keywords
4.41. página da propriedade svn:eol-style
4.42. página da propriedade tsvn:bugtraq
4.43. Página da propriedade do tamanho das mensagens de auditoria
4.44. Página da propriedade idioma
4.45. página da propriedade svn:mime-type
4.46. página da propriedade svn:needs-lock
4.47. página da propriedade svn:executable
4.48. Property dialog merge log message templates
4.49. A Janela de Ramificação/Rotulação
4.50. A Janela de Troca
4.51. O Assistente de Combinação - Selecionar Faixa de Revisões
4.52. O Assistente de Combinação - Árvore de Combinação
4.53. A Janela de Retorno do Conflito da Combinação
4.54. The Merge-All Dialog
4.55. A Janela de Bloqueio
4.56. A Janela de Verificação de Modificações
4.57. A Janela de Criação de Correções
4.58. A Janela de Anotação / Autoria
4.59. TortoiseBlame
4.60. O Navegador de Repositório
4.61. Um Gráfico de Revisões
4.62. A Janela Exportar de uma URL
4.63. A Janela de Realocação
4.64. The Bugtraq Properties Dialog
4.65. Janela de exemplo de uma consulta de um rastreador de reportes
4.66. Janela de Configurações, Opção Geral
4.67. Janela de Configurações, Opção Menu de Contexto
4.68. Janela de Configurações, Opção Janelas 1
4.69. Janela de Configurações, Opção Janelas 2
4.70. Janela de Configurações, Opção Janela 3
4.71. Janela de Configurações, Opção Cores
4.72. Janela de Configurações, Opção Gráfico de Revisões
4.73. Janela de Configurações, Opção Cores do Gráfico de Revisões
4.74. Janela de Configurações, Opção Sobreposição de Ícones
4.75. Janela de Configurações, Opção Definição de Ícones
4.76. Janela de Configurações, Opção Manipuladores de Ícones
4.77. Janela de Configurações, Opção Rede
4.78. Janela de Configurações, Opção Visualizador de Diferenças
4.79. Janela de Configurações, Opção Diferenciação/Combinação Avançado
4.80. Janela de Configurações, Opção Dados Salvos
4.81. Janela de Configurações, Opção Cache da Auditoria
4.82. Janela de Configurações, Opção Estatísticas de Cache da Auditoria
4.83. Janela de Configurações, Opção Scripts de Gancho
4.84. Janela de Configurações, Opção Configuração de Scripts de Gancho
4.85. Janela de Configurações, Opção Integração com Rastreador de Reportes
4.86. Janela de Configurações, Opção Tortoise Autoria
4.87. The Settings Dialog, TortoiseUDiff Page
4.88. The Settings Dialog, Sync Page
4.89. Barra de tarefas com agrupamento padrão
4.90. Barra de tarefas com agrupamento por repositório
4.91. Barra de tarefas com agrupamento por repositório
4.92. Taskbar grouping with repository color overlays
5.1. The edit project dialog of the project monitor
5.2. The main dialog of the project monitor
C.1. Dialogo do commit, mostrando a notificação atualizada

Lista de Tabelas

2.1. URLs de Acesso ao Repositório
4.1. Revisãio Pinado
6.1. List of available command line switches
6.2. List of SubWCRev error codes
6.3. Lista de palavras-chave disponíveis
6.4. COM/automation methods supported
C.1. Entradas do menu e seus valores
D.1. Lista de comandos e opções disponíveis
D.2. Lista de opções disponíveis
D.3. Lista de opções disponíveis