TortoiseMerge não somente mostra a você as diferenças entre os arquivos como também permite a você resolver os conflitos ou aplicar as alterações.
If you're in two pane view, then you can only edit the file in the right pane (Mine
). To apply changes made in the left file (Theirs
), right click on the changed lines and select → . Then the changes from the left file are added to the right file.
Algumas vezes você quer usar ambos os blocos de texto, e o menu do contexto também oferece a você
→ e →Você pode também editar o arquivo como você faria em um editor de texto. Cada uma das linhas são marcadas com um ícone em forma de lápis. Por favor note que se você quer fazer qualquer alteração nas linhas/blocos base descritas acima, é melhor fazer isso primeiro já que uma vez que você começar a editar o arquivo você mesmo se torna impossível para o TortoiseMerge manter a relação com o arquivo original.
If you're in three pane view (sometimes called merge view) you can only edit the file in the bottom view (Merged
). As in two pane view, you can right click on conflicted lines and either select → or → . In addition, if you want both blocks, you can select → or → . According to the command you've selected, the changes are used in the resulting Merged
file.
Algumas vezes um arquivo será marcado como conflitante no Subversion, mesmo quando você vê-lo usando o TortoiseMerge sem nenhum conflito. Isto acontece por causa das configurações de espaço em branco. Se você escolhe ignorar alterações de fim-de-linha ou espaço em branco, essas linhas serão marcadas usando o ícone de Conflito Ignorado. Para resolver esse conflito você precisará escolher qual versão você quer usar.
Note que se você está usando TortoiseMerge num mesmo arquivo novamente, qualquer alteração feita em sua cópia de trabalho, seja ela feita no TortoiseMerge seja em outro editor, será discarda e o arquivo vai aparecer como ele era quando a edição do conflito foi iniciada.