l'explorateur de dépôt

Parfois, vous devez travailler directement sur le dépôt, sans avoir de copie de travail. C'est à cela que sert le Explorateur de dépôt. Comme l'explorateur et les recouvrements d'icône qui vous permettent de voir votre copie de travail, l'explorateur de dépôt vous permet de voir la structure et le statut du dépôt.

Figure 4.64. l'explorateur de dépôt

l'explorateur de dépôt


Avec l'explorateur de dépôt vous pouvez exécuter des commandes comme copier, déplacer, renommer... directement sur le dépôt.

L'explorateur de dépôt est très similaire à l'explorateur Windows, excepté le fait qu'il affiche le contenu du dépôt à une révision donnée au lieu de fichiers sur votre ordinateur. Dans le panneau de droite vous pouvez voir l'arborescence des répertoires, et à droite le contenu du répertoire sélectionné. En haut de l'explorateur vous pouvez entrer l'URL du dépôt et la révision que vous souhaiter afficher.

Les dossiers inclus avec la propriété svn:externals sont également affichés dans l'explorateur de dépôt. Ces dossiers sont affichés avec une petite flèche sur eux indiquant qu'il ne font pas partie de le structure du dépôt, juste des liens.

Tout comme dans l'explorateur Windows, vous pouvez clicquer sur les en-têtes des colonnes dans le panneau de droite si vous voulez modifier le tri. Et comme dans l'explorateur il yu a des menus contextuels ans les deux panneaux.

Le menu contextuel pour un fichier vous permet de :

Le menu contextuel pour un dossier vous permet de :

Si vous choisissez deux éléments dans le panneau de droite, vous pouvez voir les différences soit avec des différences unifiées, soit comme une liste des fichiers qui peuvent être comparés visuellement en utilisant l'outil de comparaison par défaut.

Si vous sélectionnez plusieurs répertoires dans le panneau de droite, vous pouvez les extraire tous simultanément dans un dossier parent commun.

Si vous sélectionnez 2 étiquettes qui sont copiées depuis la même racine (typiquement /trunk/), vous pouvez utiliser Menu contextuelVoir le journal pour voir la liste des révisions entre les deux points d'étiquettes.

External items (referenced using svn:externals are also shown in the repository browser, and you can even drill down into the folder contents. External items are marked with a red arrow over the item.

Vous pouvez utiliser F5 pour actualiser l'affichage. Cela mettra à jour tout ce qui est affiché. Si vous souhaitez chercher ou actualiser les informations pour les nœuds qui n'ont pas encore été ouverts, utilisez Ctrl-F5. Ouvrir n'importe quel nœud se fera alors instantanément, sans délai dû au réseau, lors de l'affichage de l'information.

Vous pouvez aussi utiliser l'explorateur de dépôt pour les opérations de glisser-déplacer. Si vous glissez un dossier de l'explorateur dans l'explorateur de dépôt, il sera importé dans le dépôt. Notez que si vous glisser plusieurs éléments, ils seront importés dans des livraisons séparées.

Si vous voulez déplacer un élément au sein du dépôt, effectuez un glisser-déplacer avec le bouton gauche de la souris vers le nouvel emplacement. Si vous voulez créer une copie plutôt que de déplacer l'élément, effectuez un glisser-déplacer avec le bouton gauche de la souris, tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée. Lors de la copie, le curseur affiche un symbole « plus », comme dans l'Explorateur.

Si vous voulez copier/déplacer un fichier ou un dossier vers un autre emplacement et lui donner en même temps un nouveau nom, vous pouvez le glisser avec le bouton droit ou le glisser avec le bouton droit et Ctrl au lieu de le glisser avec le bouton gauche. Dans ce cas, une boîte de dialogue renommer s'affiche où vous pouvez saisir un nouveau nom pour le fichier ou le dossier.

Quand vous faites des changements dans le dépôt en utilisant l'une de ces méthodes, une boîte de dialogue de saisie de commentaire vous sera présentée. Si vous avez glissé quelque chose par erreur, c'est aussi une chance pour annuler l'action.

Parfois quand vous essaierez d'ouvrir un chemin, vous obtiendrez un message d'erreur à la place des détails de l'élément. Cela pourrait arriver si vous spécifiez une URL invalide, ou si vous n'avez pas d'autorisation d'accès, ou s'il y a d'autres problèmes serveur. Si vous devez copier ce message pour l'inclure dans un e-mail, faites simplement un clic droit dessus et utilisez Menu contextuelCopier le message d'erreur dans le presse-papiers, ou utilisez simplement CTRL+C.

Bookmarked urls/repositories are shown below the current repository folders in the left tree view. You can add entries there by right clicking on any file or folder and select Context MenuAdd to Bookmarks. Clicking on a bookmark will browse to that repository and file/folder.