Chapitre 4. Guide d'utilisation quotidienne

Table des matières

Fonctionnalités générales
Recouvrement d'icônes
Menus contextuels
Glisser-déposer
Raccourcis communs
Authentification
Maximiser les fenêtres
Importer des données dans un dépôt
Importer
Importer en place
Fichiers spéciaux
Extraire une copie de travail
Profondeur d'extraction
Livrer vos changements au dépôt
La boîte de dialogue Livrer
Listes de changements
Livrer uniquement des morceaux de fichiers
Exclude des éléments de la livraison
Commentaires de livraison
Progression de la Livraison
Mettre à jour votre copie de travail avec les changements des autres
Résoudre des conflits
Conflit de fichiers
Conflits de propriété
Conflits dans l'arborescence
Obtenir des information sur le statut
Recouvrement d'icônes
État Détaillé
Statut local et distant
Voir les différences
Listes de changements
Shelving
La boîte de dialogue du Journal de révision
Appeler la boîte de dialogue du Journal de révision
La boîte de dialogue du Journal de révision
Obtenir des informations supplémentaires
Obtenir plus de commentaires
Révision de la Copie de Travail Courante
Fonctionnalités de Suivi des Fusions
Changer le commentaire et l'auteur
Filtrer les commentaires
Informations statistiques
Mode hors ligne
Refraîchissement de l'affichage
Voir les différences
Différences de fichier
Options de fins de ligne et d'espacement
Comparer des répertoires
Comparaison des images en utilisant TortoiseIDiff
Différence des documents Office
Outils de différenciation/fusion externes
Ajouter de nouveaux fichiers et répertoires
Copier/Déplacer/Renommer des Fichiers et des Dossiers
Ignorer des fichiers et des répertoires
L'utilisation des pattern matching dans la liste des fichier à ignorer
Supprimer, déplacer et renommer
Supprimer des fichiers et des dossiers
Déplacer des fichiers et des dossiers
Gestion des conflits de nom de fichier.
Réparer les renommages de fichier
Supprimer les fichiers non versionnés
Annuler les changements
Nettoyer
Configuration des projets
Propriétés Subversion
Propriétés du projet TortoiseSVN
Éditeurs de propriétés
Eléments externes
Répertoires externes
Fichiers externes
Création d'externe via glisser-déposer
Brancher / Étiqueter
Créer une branche ou une étiquette
Autres manières de créer une branche ou une étiquette
Extraire ou aller sur...
Fusionner
Fusionner une plage de révisions
Fusionner deux arbres différents
Options de fusion
Prévisualiser les résultats de la fusion
Suivi des fusions
Handling Conflicts after Merge
Branche de maintenance d'une fonctionnalité
Verrouiller
Comment le verrouillage fonctionne dans Subversion
Obtenir un verrou
Retirer un verrou
Vérifier le statut des verrous
Mettre les fichiers non verrouillés en Lecture seule
Les scripts hook de verrouillage
Créer et appliquer des patches
Créer un patch
Appliquer un patch
Qui a changé quelle ligne ?
Annoter pour les fichiers
Annoter les différences
l'explorateur de dépôt
Graphiques de révision
Graphiques des révisions
Changer l'affichage
Utiliser le Graphique de révisions
Refraîchissement de l'affichage
Visualisation des arborescences
Exporter une copie de travail Subversion
Retirer une copie de travail du contrôle de version
Relocaliser une copie de travail
Intégration avec des systèmes de gestion de bug / gestion d'incidents
Ajouter des numéros d'incidents aux messages de log
Récupérer des informations depuis le gestionnaire d'incidents
Intégration avec des explorateur de dépôt de type web.
Configuration de TortoiseSVN
Configuration générale
Options du Graphe des Révisions
Configuration du recouvrement d'icônes
Configuration du réseau
Réglages des programmes externes
Configuration des données sauvegardées
Mise en Cache des messages de log
Scripts hook côté client
Configuration de TortoiseBlame
Réglages TortoiseUDiff
Export des Paramètres de TSVN
Réglages Avancés
Étape Finale

Ce document décrit l'utilisation quotidienne du client TortoiseSVN. Ce n'est pas une introduction aux systèmes de contrôle de version, ni une introduction à Subversion (SVN). C'est plutôt un endroit où vous pouvez regarder quand vous savez approximativement ce que vous voulez faire, mais vous ne vous rappelez pas tout à fait comment le faire.

If you need an introduction to version control with Subversion, then we recommend you read the fantastic book: Version Control with Subversion.Si vous avez besoin d'une introduction au contrôle de version avec Subversion, alors nous vous recommandons la lecture du livre fantastique : Version Control with Subversion.

Ce document est aussi un travail en cours, de même que TortoiseSVN et Subversion. Si vous trouvez des erreurs, veuillez les annoncer sur la mailing list pour que nous puissions mettre à jour la documentation. Certaines copies d'écran dans le Guide d'Utilisation Quotidienne (GUQ) pourraient ne pas refléter l'état actuel du logiciel. Veuillez nous pardonner. Nous travaillons sur TortoiseSVN pendant notre temps libre.

Pour se servir au mieux du guide d'utilisation quotidienne :

  • Vous devez avoir déjà installé TortoiseSVN.

  • Vous devriez être familier avec les systèmes de contrôle de version.

  • Vous devez connaître les bases de Subversion.

  • Vous devriez avoir mis en place un serveur et/ou avoir accès à un dépôt Subversion.

Fonctionnalités générales

Cette section décrit certaines fonctionnalités de TortoiseSVN qui s'appliquent à peu près tout dans le manuel. Notez que beaucoup de ces caractéristiques apparaîtront seulement dans une copie de travail Subversion.

Recouvrement d'icônes

Figure 4.1. L'Explorateur montrant le recouvrement d'icônes

L'Explorateur montrant le recouvrement d'icônes


Une des fonctionnalités les plus visibles de TortoiseSVN sont les recouvrements d'icônes qui apparaissent sur les fichiers de votre copie de travail. Celles-ci vous montrent en un clin d'oeil quels fichiers ont été modifiés. Référez-vous à la section intitulée « Recouvrement d'icônes » pour découvrir que représentent les différentes icônes.

Menus contextuels

Figure 4.2. Menu contextuel pour un répertoire sous contrôle de version

Menu contextuel pour un répertoire sous contrôle de version


Toutes les commandes de TortoiseSVN sont invoquées à partir du menu contextuel de l'explorateur Windows. La plupart sont directement visibles quand vous faites un clic droit sur un fichier ou sur un dossier. Les commandes disponibles dépendent si le fichier ou le dossier ou son dossier parent sont sous contrôle de version ou non. Vous pouvez aussi voir le menu TortoiseSVN comme un partie du menu fichier de l'Explorateur.

Astuce

Certaines commandes, qui sont très rarement utilisés sont uniquement disponibles dans le menu contextuel étendu. Pour faire apparaître le menu contextuel étendu, maintenez enfoncée la touche Maj lorsque vous faites un clic droit .

Dans certains cas, vous pouvez voir plusieurs entrées TortoiseSVN. Ce n'est pas un bug !

Figure 4.3. Menu fichier de l'Explorateur pour un raccourci dans un répertoire non versionné

Menu fichier de l'Explorateur pour un raccourci dans un répertoire non versionné


Cet exemple est pour un raccourci non versionné dans un dossier versionné et dans le menu de fichier de l'Explorateur il y a trois entrées pour TortoiseSVN. L'une est pour le dossier, une autre pour le raccourci lui-même et la troisième pour l'objet sur lequel pointe le raccourci. Pour vous aider à les distinguer entre elles, les icônes ont un indicateur dans le coin inférieur droit pour montrer si l'entrée de menu est pour un fichier, un dossier, un raccourci ou pour des plusieurs éléments sélectionnés.

Glisser-déposer

Figure 4.4. Menu pour un répertoire sous contrôle de version lors d'un glisser-déplacer avec le bouton droit

Menu pour un répertoire sous contrôle de version lors d'un glisser-déplacer avec le bouton droit


D'autres commandes sont disponibles par glisser-déposer, quand vous glissez-déposez avec le bouton droit des fichiers ou des dossiers vers un nouvel emplacement à l'intérieur des copies de travail ou quand vous glissez-déposez avec le bouton droit un fichier non versionné ou un dossier dans un répertoire qui est sous contrôle de version.

Raccourcis communs

Quelques opérations communes ont des raccourcis Windows bien connus, mais qui n'apparaissent ni sur les boutons ni dans les menus. Si vous ne savez pas comment faire quelque chose d'évident, comme le rafraîchissement d'une vue, regardez ici.

F1

L'aide, bien sûr.

F5

Rafraîchir la vue courante. C'est peut-être la commande d'une touche la plus utile. Par exemple... Dans l'Explorateur cela rafraîchira le recouvrement des icônes sur votre copie de travail. Dans la boîte de dialogue de livraison il parcourra à nouveau la copie de travail pour voir ce qui pourrait être livré. Dans la boîte de dialogue du journal de révision, il entrera à nouveau en contact avec le dépôt pour vérifier s'il y a des changements plus récents.

Ctrl-A

Sélectionner tout. Cela peut être utilisé si vous obtenez un message d'erreur et que vous voulez copier-coller dans un email. Utilisez Ctrl-A pour choisir le message d'erreur et ensuite...

Ctrl-C

Copiez le texte sélectionné. Dans le cas où aucun texte n'est sélectionné, mais qu'une entrée de liste ou une boîte de message l'est par exemple, le contenu de cette entrée de liste ou de cette boîte est copié dans le presse-papier.

Authentification

Si le dépôt auquel vous essayez d'avoir accès est protégé par un mot de passe, une boîte de dialogue d'identification s'affichera.

Figure 4.5. Boîte de dialogue d'authentification

Boîte de dialogue d'authentification


Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. La case à cocher fera que TortoiseSVN stockera les accréditations dans le répertoire de Subversion par défaut : %APPDATA%\Subversion\auth dans trois sous-répertoires :

  • svn.simple contient les accréditations pour l'authentification de base (nom d'utilisateur/mot de passe). Notez que les mots de passe sont stockés en utilisant l'API WinCrypt, et pas sous forme de texte brut.

  • svn.ssl.server contient des certificats serveur SSL.

  • svn.username contient les accréditations pour l'authentification avec le nom d'utilisateur uniquement (aucun mot de passe nécessaire).

If you want to clear the authentication cache, you can do so from the Saved Data page of TortoiseSVN's settings dialog. The button Clear all will clear the cached authentication data for all repositories. The button Clear... however will show a dialog where you can chose which cached authentication data should be deleted. Refer to la section intitulée « Configuration des données sauvegardées ».

Some people like to have the authentication data deleted when they log off Windows, or on shutdown. The way to do that is to use a shutdown script to delete the %APPDATA%\Subversion\auth directory, e.g.

@echo off
rmdir /s /q "%APPDATA%\Subversion\auth"
      

You can find a description of how to install such scripts at http://www.windows-help-central.com/windows-shutdown-script.html.

Pour plus d'informations sur la façon de configurer votre serveur pour l'authentification et contrôle d'accès, reportez-vous à la section intitulée « Accéder au dépôt » .

Maximiser les fenêtres

Beaucoup de fenêtres de TortoiseSVN ont nombre d'informations à afficher, mais il est souvent plus utile de maximiser leur largeur ou leur hauteur plutôt que de les afficher en plein écran. Pour ce faire, il y a des raccourcis dans le bouton Maximiser. Utilisez le bouton du milieu de la souris pour agrandir la hauteur, et le bouton droit de la souris pour élargir.