TortoiseMergepode ser executado com parâmetros a partir da linha de comando evitando que você mesmo precise selecionar o arquivo através da janela Abrir. Isto também é útil se você quer usar TortoiseMerge através de outra aplicação.
Most switches require additional information like a path or some other string. In those cases, append an ':' to the switch and put the string/path after it. Example:
/base:"c:\folder\my base file.txt"
Tabela B.1. Lista de opções disponíveis na linha de comando
Comando | Descrição |
---|---|
/? | Mostra uma janela com as opções mais importantes da linha de comando |
/help | O mesmo que ? . |
/base | Especifica o base arquivo usado na visualização de diferenças com três painéis. Este é o ancestral comum dos arquivos que serão comparados, apesar de que este arquivo não será mostrado em uma janela separada. Para a visualização com dois painéis, este é o arquivo da esquerda. |
/basename | O nome do arquivo base. É mostrado no título do painel ao invés do caminho do arquivo. Para a visualização com três painéis o nome é mostrando em uma caixa de ajuda no título do painel. |
/basereflectedname | O nome para usar rno templates editorconfig. |
/theirs | Especifica o theirs arquivo usado na visualização em três painéis, mostrado no painel esquerdo. |
/theirsname | O nome do arquivo deles. É mostrado no título do painel ao invés do caminho do arquivo. |
/theirsreflectedname | O nome para usar rno templates editorconfig. |
/mine | Especifica o mine arquivo usado na visualização com três painéis, mostrado no painel direito. Para a visualização de diferenças com dois painéis, este é o arquivo da direita. |
/minename | O nome do meu arquivo. É mostrado no título do painel ao invés do caminho do arquivo. |
/minereflectedname | O nome para usar rno templates editorconfig. |
/merged |
Specifies the resulting merged file used in diffs. This is the file path where the result of the merge/conflict resolving is saved. If this is not set for a three-way diff, then TortoiseMerge will ask the user where to save the result. If this is not set for a two-way diff, then TortoiseMerge will automatically use the path of the file shown in the right view as the save path. |
/mergedname | O nome do arquivo combinado. É mostrado no título do painel ao invés do caminho do arquivo. |
/mergedreflectedname | O nome para usar rno templates editorconfig. |
/patchpath | O caminho onde o arquivo de correção será aplicado. Se você não definir este caminho, então TortoiseMerge vai tentar encontrar o caminho por conta própria que corresponda aos caminhos no arquivo de correção. mas isto pode muito longo. |
/saverequired | If specified, forces TortoiseMerge to ask to save the file before exiting, even if the user does not modify the files. |
/saverequiredonconflicts | If specified, forces TortoiseMerge to ask to save the file before exiting if there are conflicts found, even if the user does not modify the files. |
/patchoriginal | O nome do arquivo original da correção. Usado no título do painel. |
/patchpatched | O nome do arquivo com as correções aplicadas. Usado no título do painel. |
/diff | O caminho do arquivo de correção/diferença para aplicar para o diretório. |
/oneway | Força o TortoiseMerge a iniciar com a visualação de um caminho ao invés de usar o que o usuário configurou. |
/reversedpatch | Muda a visualização da esquerda para a direita das diferenças de dois arquivos. |
/createunifieddiff | Cria um arquivo de diferenças (arquivo de correção) de dois arquivos especificados com /origfile:"caminho_para_arquivo_original" e /modifiedfile:"caminho_para_arquivo_modificado" , O arquivo final é definido com /outfile:"caminho_para_arquivo_correções" . Se /outfile não está definido, a janela para salvar o arquivo é mostrada para o usuário escolher o local onde o arquivo de correção será salvo. Nota: Se /createunifieddiff está definido, todos os outros parâmetros são ignorados. |
/line | Especifica o número de uma linha para ir depois de carregar os arquivos. |
/readonly | Prevê o arquivo de ser editado. Isso significa que possibilidade de edição no TortoiseMerge está desativada. |
/nosvnresolve | Prevents TortoiseMerge from asking whether to mark a file as resolved in SVN after saving it. |
You can also supply simple filenames on the command line for compatibility with other diff programs. In this simplified form the command line is
TortoiseMerge BaseFilePath MyFilePath [ TheirFilePath ]
If two files are given they will be compared with each other. If three files are given, the first is taken as the BASE file, and the other two are compared with it in a three-way diff.